知っていると役に立つ英会話(ポーカー編)

    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      ライブでプレイする時に知っていると役に立つ英会話を募集します。

      黙々とチップをかき集めるプレイヤーは見ていて印象がよくありません。

      日本人のイメージ向上のためにも洒落た表現など知っている方はぜひお寄せください。
  • 13 の返信
    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      正確に聞き取れていないかも知れないですが、大体こんな感じの言い方です。

      テーブルを一時的に離れたプレイヤーが戻ってきた時に隣のプレイヤーに「自分がいない間に何かあった?」と聞く表現です。

      本気でとらえて何があったか説明すると「生真面目な日本人」というイメージを増幅するだけなので、クワァッドがロイヤルフラッシュにまくられたようなことが無い限り一言「Nothing」と受け流しておくのが正解と思います。
    • Yohei
      Yohei
      ブロンズ
      登録日: 05.08.2010 ポスト: 1,457
      英語英語…

      ( ゚д゚)ハッ!

      ライブで打ったこと無いからわ、わからないです…

      What (did) I miss?は did I miss something? とかでもいけそうですね。

      本気でとらえて何があったか説明すると「生真面目な日本人」というイメージを増幅するだけなので、

      うん、さっきのラウンドは彼がプリフロップから4Betレイズしてきて彼がコールしてうけたんだ。そしたらフロップはレインボーで…(ry :rolleyes:
    • drummerSHIN
      drummerSHIN
      ブロンズ
      登録日: 24.07.2010 ポスト: 1,915
      遅ればせながら返事させていただきます :)

      僕もYoheiさんと同様にライブ経験まったく無いですが、動画とか見た中で書いていきたいと思います。

      「レイズ」と「レイズメイク」の違いです。

      例えば相手が$100ベットしてきて自分が「レイズ$300」と言うと、
      相手がベットした$100+レイズ$300=$400のレイズ額となります。

      それに対して相手が$100ベットしてきて自分が「レイズメイク$300」と言った場合、
      自分は$100から$200をレイズして最終レイズ額は$300となります。

      ややこしいかもしれませんが 「レイズ」はいくらの額を上乗せするか で、
                         「レイズメイク」はいくらの額にレイズするか ということになります。

      細かい内容ですが、ライブやった時にレイズ額を間違えてトラブルにならないように覚えておくといいかもしれません。

      海外のライブ経験ある方いらっしゃいましたら、「この英語覚えとけば大丈夫」とか
      「コレを言ったら相手がティルトになるぜww」とかドンドン投稿して下さいな :P
    • Yohei
      Yohei
      ブロンズ
      登録日: 05.08.2010 ポスト: 1,457
      drummerSHIN による投稿
      「コレを言ったら相手がティルトになるぜww」
      これはもう…英語のバッドワードのオンパレードになるのでは… :baby:
    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      さすがにライブで相手をあおるような発言はそうそうできるもんじゃないです。

      AAをセットでまくった時に「Thanks」というぐらいかな。

      あと「f**k」もリンパーをレイズで攻撃してたら軽く「What a f**king guy!」と言われたことはありますが、ほとんどがバッドビートを食らったときの捨て台詞としてで直接相手に対してのものではないでしょう。
    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      もちろん男性に対する尊称ですが、実際には「Sir」の称号を持っているはずはないのでむしろ侮蔑の意味を含む場合があるようです。

      例えば順番が回ってきたのに気がつかない人にアクションを促す場合です。

      日本語なら「おっさん!」と呼びかけているニュアンスかと。
    • drummerSHIN
      drummerSHIN
      ブロンズ
      登録日: 24.07.2010 ポスト: 1,915
      そうですね、流石に相手に対して直接Fワードはマズいでしょうねww

      僕もカナダにいた時、駅で友達のiPhoneでゲームしてた時に思わず「フ○ック!!」って言ってしまって、
      色んな人が振り向いてきましたwwwww

      皮肉とかなら皮肉の王様「フィル・ヘルミュース・ジュニア」の有名な名言

      Do you know how to spell poker ? (お前ポーカーの綴り分かるか?)

      とか言ってみたいですねwww(フィル・ヘルミュース本人とかにwwwwww)

      まぁあの体格ですから間違いなくボッコボコにされるでしょうねwwww
    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      いつか言おうと思っていることがあります。

      WSOPのブレスレットをしているプレイヤーと同卓した時です。

      Nice breslet, where did you buy it?(いいブレスレットだね。どこで買ったの)

      ブレスレットで威嚇してくるようなプレイヤーならこれくらい言って反撃してやらないといけません。 :D
    • drummerSHIN
      drummerSHIN
      ブロンズ
      登録日: 24.07.2010 ポスト: 1,915
      kohchunさん勇気ありますねぇwww

      もしオレ同卓とかなっても愛想振りまいてフレンドリーポーカーしかやらないと思いますww

      今年のWSOPとかご参加予定ですか? :P
    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      今年のWSOPとかご参加予定ですか?


      実はトーナメントはフリーロール以外やらない主義なんです。

      今の実力ではどうやってもプラマイゼロにしかならないと思うので。

      あの口撃もキャッシュテーブルを想定してのことです。
    • drummerSHIN
      drummerSHIN
      ブロンズ
      登録日: 24.07.2010 ポスト: 1,915
      kohchun による投稿

      実はトーナメントはフリーロール以外やらない主義なんです。

      なるほどってことは今日の全日本はご参加されてましたか?ww

      まだ生き残ってたりして :D
    • kohchun
      kohchun
      ブロンズ
      登録日: 02.11.2009 ポスト: 212
      毎回参加してますが、今日は早々と飛びました。

      途中までは良かったんですが、バッドビートくらいました。

      KKでQQに5ベットオールインさせることに成功したんですが、フロップTAKでターンにJが落ちてスタックの3分の2を持っていかれました。 ;(

      これに勝って本当はチップリーダーのはずだったんですが、後で見たらYoheiさんがいるじゃないですか。 :baby:
    • drummerSHIN
      drummerSHIN
      ブロンズ
      登録日: 24.07.2010 ポスト: 1,915
      それは残念でしたね :s_frown:

      僕はバットビートでもなんでもなく、いいとこ無しで終わりましたww

      Yoheiさんは買い物に行くから終わらせようとバカベット(ww)でオールインしたら
      何故か勝ってしまったって言ってましたから、気にしなくていいですよww

      逆にバットビートでYoheiさんに飛ばされた人が可哀想だ :D :D